Schlagwörter
Übersetzungen
Unternehmenskommunikation
SDL Trados
Technische Dokumentation
Skills
Persönliche Informationen: Influencer **Berufsziel:** Engagierter und detailverliebter Übersetzer mit über 12 Jahren Erfahrung in der Übersetzung von English nach Deutsch, und auch anders herum. Zielstrebig darauf, sprachliche und kulturelle Barrieren zu überwinden und hochwertigen, präzisen und kontextgetreuen Text zu liefern. Ausbildung: - [Studiengang] – [Berlin] (2005-2012) - Schwerpunkt: [Translation Studies, Literatur, Linguistik] - Weiterbildungen/Kurse: Berufserfahrung: 1. Freiberuflicher Übersetzer ["Selbständig“] – [Seit 2012] bis heute - Übersetzung von [Art der Texte, wie literarische, technische, rechtliche usw.] für diverse Kunden. - Zusammenarbeit mit in- und ausländischen Unternehmen zur Lokalisierung ihrer Inhalte. - Bearbeitung von 150 Projekten pro Jahr mit einer durchschnittlichen Kundenzufriedenheit von [98] %. - Verantwortlich für die Übersetzung von [spezifische Arbeiten, z.B. Marketingmaterial, technische Dokumentation]. - Mitarbeit im Team zur Sicherstellung der Konsistenz der Unternehmenskommunikation. - Durchführung von Qualitätssicherungsprozessen zur Überprüfung der Übersetzungen. Fähigkeiten: - Ausgezeichnete Kenntnisse in [spezifisches Fachgebiet, z.B. technische Übersetzungen, kreative Übersetzungen]. - Versiert im Umgang mit CAT-Tools (z.B. SDL Trados, MemoQ). - Starke Recherchefähigkeiten und Fähigkeit, sich in neue Themen schnell einzuarbeiten. - Ausgezeichnete Kommunikations- und Teamfähigkeiten. --- Denken Sie an Sonnenschein!
Projekthistorie
Reisebereitschaft
Verfügbar in den Ländern
Deutschland