Beschreibung
Tätigkeit:Erstellen eines strategisches Konzept inkl. Methodik
und Werkzeugunterstützung bzgl Übersetzung in
15 Sprachen für die betroffenen SAP- und Non-SAP-Konzernsysteme, sowie diverser Dokumentarten, wie Geschäftsprozeßdokumentationen,
Schulungsunterlagen, etc.
Der Anbieter muß nachweislich positive Referenzen von mindestens drei globalen Konzernen für dieses Thema haben.
Als Ergebnis (a) erwarten wir eine Auswertung der Haupt-SAP-Systeme (ERP sowie BW) zwecks Feststellung der potentiell zu übersetzenden Textmengen (ABAP und Customizing) sowie eine zahlenmässige Erfassung der Reduktions- und Redundanz-Potentiale.
Als Ergebnis (b) muß ein klares Konzept für die folgenden Bereiche erstellt werden:
o Übersetzungstools und -methoden.
o Lösungen zur effizienten Übersetzung von
Customizing-Inhalten.
o Empfehlungen für die Software-
Architektur/Landschaft (z.B. Übersetzungssysteme
und Reihenfolge).
o Empfehlungen bzgl. SAP-Entwicklungen in einem
internationalen Umfeld (für künftige Entwicklungen).
o Potential für Zeit- und Kosteneinsparungen durch
optimierte Prozesse.
o Rollen und Verantwortlichkeiten der Beteiligten
o Change-Management-Prozesse (Deltas, neue
Releases).
o Transportwesen
o Vorschläge zur Qualitätssicherung.
o Infrastruktur/Prozesse für Defect- bzw. Incident-
Management.
o Terminologiemanagement.
Angebotsabgabefrist: Mittwoch, den 24.10.2012 !!!
***************************************
Anforderung:
Customizing SAP MM A erforderlich
Customizing SAP FI
Projektstart: 29.10.2012
Projektende: 01.02.2013 (28 PT)
Auslastung: 2 Tage pro Woche
Leistungsort: Frankfurt am Main
Direktbewerbung: href=http://www.people4project.com/freelancer/jobboerse_angebotedetails.php?GUID=136AA6DF-161D-E211-A83D-00155D010A01
Sollten wir Ihr Interesse geweckt haben, senden Sie uns bitte Ihr Profil im WORD-Format sowie den Stundensatz (all in) an
Mit freundlichen Grüßen
Ihr people4project-Team