Profilbild von Graldine Dohm Übersetzerin für Französisch aus Bell

Géraldine Dohm

verfügbar

Letztes Update: 21.08.2019

Übersetzerin für Französisch

Firma: Übersetzungsbüro GeDo
Abschluss: Staatlich geprüfte Übersetzerin für Französisch
Stunden-/Tagessatz: anzeigen
Sprachkenntnisse: deutsch (verhandlungssicher) | englisch (verhandlungssicher) | französisch (Muttersprache)

Skills

Seit 2013 als freiberufliche Übersetzerin tätig. Übersetzung von: Inhalten von Webseiten, Produktbeschreibungen, Kataloge, Korrespondenz, Vorträge, Bedienungsanleitungen, Romane u.v.m.
Ich bin 1979 in Vitry-le-François in der Champagne geboren und in Blanzy im Burgund aufgewachsen. An der Universität von Dijon absolvierte ich mein Studium der Germanistik und vertiefte so meine Kenntnisse in den Bereichen Sprachwissenschaft, Literatur, Landeskunde und deutsche Geschichte. Im Rahmen eines integrierten Studiengangs studierte ich mehrere Semester Germanistik und Romanistik an der Johannes Gutenberg Universität in Mainz. Dort unterstützte ich als Tutorin für das Dijonbüro deutsche Studenten. Als Bibliotheksassistentin im Institut Français in Mainz konnte ich weitere Erfahrungen mit der deutschen Sprache und der französischen Literatur sammeln.
Nach meinem erfolgreichen Abschluss in Germanistik im Jahr 2000 in Dijon kehrte ich nach Deutschland zurück und blieb. Ich unterrichtete Französisch an der Grundschule Europaschule Dr. Obermayr in Wiesbaden und leitete die Französisch-AG. Im September 2011 begann ich bei der AKAD Stuttgart ein Fernstudium zur Vorbereitung auf die staatliche Prüfung für Übersetzer. Im Oktober 2013 bestand ich in Karlsruhe die staatliche Prüfung für Übersetzer in der Sprache Französisch. Seit Herbst 2013 bin ich mit meinem Übersetzungsbüro GeDo als freiberufliche Übersetzerin tätig.

Projekthistorie

Adamicus
Languagebiz
Deutsches Lektorenbüro

Reisebereitschaft

Verfügbar in den Ländern Deutschland
Profilbild von Graldine Dohm Übersetzerin für Französisch aus Bell Übersetzerin für Französisch
Registrieren