Schlagwörter
Skills
Diplomübersetzerin der Sprachen Englisch und Spanisch (Hauptsprache: Englisch).
Sprachrichtungen: Englisch -> Deutsch, Deutsch -> Englisch, Spanisch -> Deutsch.
Schwerpunkt: IT-Bereich (langjährige Berufserfahrung im operativen Betrieb, Projektmanagement und Support).
Erfahrung: Übersetzungsprojekte Inhouse (2017 bis 2019) im IT- und HR-Bereich bei einer deutschen Großbank.
Vorhandene Software: SDL Trados.
Sprachrichtungen: Englisch -> Deutsch, Deutsch -> Englisch, Spanisch -> Deutsch.
Schwerpunkt: IT-Bereich (langjährige Berufserfahrung im operativen Betrieb, Projektmanagement und Support).
Erfahrung: Übersetzungsprojekte Inhouse (2017 bis 2019) im IT- und HR-Bereich bei einer deutschen Großbank.
Vorhandene Software: SDL Trados.
Projekthistorie
Reisebereitschaft
Verfügbar in den Ländern
Deutschland, Österreich und Schweiz
Hamburg-Ahrensburg
DE
DE
Sonstige Angaben
Ich arbeite gerne bei Ihnen vor Ort. Die direkte Abstimmung mit Ihnen und Ihren Experten ist mir wichtig, um die bestmögliche Qualität meiner Arbeit zu gewährleisten. Bei Bedarf übernehme ich auch Übersetzungsmanagement-Aufgaben. In Projekten außerhalb Hamburgs sollte das Arbeiten im Homeoffice zu ca. 50% möglich sein.