Deutschland: Profil von Nele Quegwer aus Eltville am Rhein, Diplom-Übersetzerin Englisch, Französisch, Deutsch, IHK-geprüfte Übersetzerin für Englisch | IT Freiberufler, Selbständige, Unternehmens-Profile
Nele Quegwer, Diplom-Übersetzerin Englisch, Französisch, Deutsch, IHK-geprüfte Übersetzerin für Englisch
Nele Quegwer
Dipl.-Fachübersetzer
Kreativ-Übersetzungen
Diplom-Übersetzerin Englisch, Französisch, Deutsch, IHK-geprüfte Übersetzerin für Englisch
65343 Eltville am Rhein
verfügbar
Stunden-/Tagessatz:
Faire Preise. Ich erstelle ein individuelles Angebot auf Anfrage.
Letztes Update: 07.02.2012 09:55
Datei-Anlagen
Sprachkenntnisse
deutsch (Muttersprache)englisch (verhandlungssicher)französisch (verhandlungssicher)spanisch (Grundkenntnisse)
Fähigkeiten, Kenntnisse, Erfahrungen:
Diplomübersetzerin Literaturübersetzen (Englisch, Französisch); IHK-geprüfte Übersetzerin für Englisch
Übersetzungen Deutsch, Englisch, Französisch von:
- kreative Texte, Literatur, Film, Theater etc.
- Lokalisation von Videospielen
- Sachtexte, journalistische Texte, Essays, Kultur, Reise etc.
- wirtschafltiche Texte, Handelskorrespondenz etc.
-juristische Fachtexte
- technische Texte (Handbücher, Gebrauchsanweisungen)
- allgemeinsprachliche Texte
Referenzen:
- Übersetzung von Romanen (Romantic Adventure, Romantic Suspense, Thriller) für Egmont-Lyx und Kosmos
- technische Handbücher für MWA Nova GmbH, Berlin (Filmtechnik)
- Lokalisierung für Ubisoft GmbH, Düsseldorf: Videospiel \\\"Tigerz\\\" (2007) und \"Sophies Freunde - Primaballerina\" (2009) für Nintendo DS
- Übersetzung von Steuerfachtexten für Loyens & Loeff, Rotterdam
- Übersetzung juristischer Fachtexte für Buse Heberer Fromm, Rechtsanwälte, Frankfurt am Main
Zeitliche und räumliche Verfügbarkeit:
Jederzeit, Aufträge können online oder per Post übermittelt werden.
Diplomübersetzerin Literaturübersetzen (Englisch, Französisch); IHK-geprüfte Übersetzerin für Englisch
Übersetzungen Deutsch, Englisch, Französisch von:
- kreative Texte, Literatur, Film, Theater etc.
- Lokalisation von Videospielen
- Sachtexte, journalistische Texte, Essays, Kultur, Reise etc.
- wirtschafltiche Texte, Handelskorrespondenz etc.
-juristische Fachtexte
- technische Texte (Handbücher, Gebrauchsanweisungen)
- allgemeinsprachliche Texte
Referenzen:
- Übersetzung von Romanen (Romantic Adventure, Romantic Suspense, Thriller) für Egmont-Lyx und Kosmos
- technische Handbücher für MWA Nova GmbH, Berlin (Filmtechnik)
- Lokalisierung für Ubisoft GmbH, Düsseldorf: Videospiel \\\"Tigerz\\\" (2007) und \"Sophies Freunde - Primaballerina\" (2009) für Nintendo DS
- Übersetzung von Steuerfachtexten für Loyens & Loeff, Rotterdam
- Übersetzung juristischer Fachtexte für Buse Heberer Fromm, Rechtsanwälte, Frankfurt am Main
Zeitliche und räumliche Verfügbarkeit:
Jederzeit, Aufträge können online oder per Post übermittelt werden.
Jetzt registrieren
Profil Navigation
Neues Profil
Kundenecho
Uwe KellerZufriedener Freelancer
Informatives Forum für Freelancer! RSS und Benachrichtigung per Email vereinfachen das Handling. Weiter so!
Neue Firmenprofile
Aktuelles
Statistik
Der durchschnittliche Tagessatz unserer Freelancer beträgt 504 €, der Stundensatz 63 €.
Neue Projekte
RSS Projekt-Feeds
Erhalten Sie die neuesten Projekte als RSS News-Feed, um sie bequem in Ihrem Feed-Reader zu lesen.
Deutschland | Österreich | Schweiz | United Kingdom | USA | Russian Federation | España | Italy | Ukraine | Liechtenstein | Hungary | New Zealand | France | Slovakia | India | United Arab Emirates
Themenrelevante Websites :









































